-
1 gore
I [gɔː(r)] II [gɔː(r)]nome (in fabric) godet m.III [gɔː(r)]verbo transitivo [bull, rhino] incornare* * *[ɡo:] 1. noun(blood (especially when it is thick and solid): After the battle, the knight was covered in gore.) sangue coagulato2. verb((of an animal) to pierce with its horns, tusks etc: The bull gored the farmer to death.) incornare- gory* * *I [ɡɔː(r)] nsangue mII [ɡɔː(r)] vt(subj : bull etc) incornareIII [ɡɔː(r)] n(of skirt) godet m inv, (of umbrella) spicchio* * *gore (1) /gɔ:(r)/n. [u]2 (fig.) sangue; violenza.gore (2) /gɔ:(r)/n.2 pezzo di terreno triangolare.(to) gore (1) /gɔ:(r)/v. t.● ( moda) gored skirt, gonna a godet.(to) gore (2) /gɔ:(r)/v. t.incornare; trafiggere, ferire di corna (o con le zanne): The bullfighter was gored to death in the middle of the ring, il torero è stato infilzato dalle corna (d'un toro) in mezzo all'arena.* * *I [gɔː(r)] II [gɔː(r)]nome (in fabric) godet m.III [gɔː(r)]verbo transitivo [bull, rhino] incornare -
2 Gore
I [gɔː(r)] II [gɔː(r)]nome (in fabric) godet m.III [gɔː(r)]verbo transitivo [bull, rhino] incornare* * *[ɡo:] 1. noun(blood (especially when it is thick and solid): After the battle, the knight was covered in gore.) sangue coagulato2. verb((of an animal) to pierce with its horns, tusks etc: The bull gored the farmer to death.) incornare- gory* * *I [ɡɔː(r)] nsangue mII [ɡɔː(r)] vt(subj : bull etc) incornareIII [ɡɔː(r)] n(of skirt) godet m inv, (of umbrella) spicchio* * *(Surnames) Gore /ˈgɔ:(r)/* * *I [gɔː(r)] II [gɔː(r)]nome (in fabric) godet m.III [gɔː(r)]verbo transitivo [bull, rhino] incornare -
3 (to) congeal
(to) congeal /kənˈdʒi:l/v. t. e i.1 rapprendere, rapprendersi; coagulare, coagularsi; solidificare, solidificarsi: Wait until the liquid has congealed, aspettate che il liquido si sia rappreso; to congeal water into ice, solidificare l'acqua in ghiaccio; congealed blood, sangue coagulato (o rappreso); (metall.) congealed solution, soluzione solida2 (fig.) irrigidire, irrigidirsi; congelare, congelarsi; paralizzare, paralizzarsi; (rif. al sangue, per paura) agghiacciare, agghiacciarsi; raggelare, raggelarsi3 (fig.) prendere una forma soddisfacente; amalgamarsi; concretizzarsicongealablea.congealmentn. [u]1 coagulazione; solidificazione2 congelamento. -
4 (to) congeal
(to) congeal /kənˈdʒi:l/v. t. e i.1 rapprendere, rapprendersi; coagulare, coagularsi; solidificare, solidificarsi: Wait until the liquid has congealed, aspettate che il liquido si sia rappreso; to congeal water into ice, solidificare l'acqua in ghiaccio; congealed blood, sangue coagulato (o rappreso); (metall.) congealed solution, soluzione solida2 (fig.) irrigidire, irrigidirsi; congelare, congelarsi; paralizzare, paralizzarsi; (rif. al sangue, per paura) agghiacciare, agghiacciarsi; raggelare, raggelarsi3 (fig.) prendere una forma soddisfacente; amalgamarsi; concretizzarsicongealablea.congealmentn. [u]1 coagulazione; solidificazione2 congelamento. -
5 clotted
clotted /ˈklɒtɪd/a.2 incrostato (di qc.); impiastrato; appiccicato: clotted hair, capelli appiccicati in ciocche ( per il sangue, il sudiciume, ecc.).
См. также в других словарях:
fibrina — fi·brì·na s.f. TS biochim. proteina insolubile che si trova nel sangue coagulato, formata per polimerizzazione delle molecole di fibrinogeno {{line}} {{/line}} DATA: 1834. ETIMO: cfr. fr. fibrine … Dizionario italiano